Aaaand now begins the the filler stuff.... Sorry, don't have much to say; actually feeling pretty tired here. I am drawing a comic page, but mostly doing it on automatic.
.... I should replay Wind Waker sometime. All I think of from this.
Yeah, I have to admit, I thought Moon had more dialogue, and more interesting dialogue, than this. Turns out it's all pretty basic, stock stuff.
Still, yeah. I have a list of specific words for the Nenoh language and an idea of how its grammar works, so any speech of hers we do see in this language will be consistent. The main reason the dialogue is so stilted here is to make it easier to play along and try and figure out how to translate it yourself - don't want to tweak it to make it sound more natural in English at the expense of the language itself, y'know?
Anyway, more interesting filler will come on Tuesday, so be sure to swing by!
It sounds like Moon knows what their plans are, and your missing the translation of what she was saying when Alex was knocking on the door.
Good catch. I'll need to wait to edit it in until morning, but that translates to, "Stranger! Save me! I need help! Wake up! Wake up!"